in the shadow of Mother Nature
Вы мне оставляете комментарий, если хотите участвовать, и пишите, с какого числа, месяца и года у вас ведется дневник. Я вам называю какую-нибудь дату в прошлом. Вы находите в своем дневнике запись за это число (или за ближайшее к нему, если за ту дату ничего нет), постите ее у себя в дневнике заново, и пишете к ней свои, сегодняшние, комментарии с высоты прожитого опыта.


от Говард Мун, любимец медведиков и повелитель кофе: 17.06.08.


от Сэм в венке и с ключом на 32: 14.08.08

@темы: грустно живем, товарищи, скучно (с), тестики и флешмобики, ненене, Девит Блейн (c)

Комментарии
10.11.2009 в 22:52

The real treasure was the loot we took from dead bodies along the way
С 8го августа 2008.
10.11.2009 в 22:52

Geronimo!
комментарий: так и не скачала его, в смысле в мтвишном переводе, даже незнаю, перевели иль нет.
сейчас как раз заканчивают показывать.
а ты так и не посмотрела?
10.11.2009 в 22:54

in the shadow of Mother Nature
Сэм в венке и с ключом на 32
22 августа 2008 года.

heatwave.
посмотрела, в любительском)
5 марта 2009 вам, Елена.
10.11.2009 в 23:11

it is ok for me to have everything I want(c)
11 марта 2003)
10.11.2009 в 23:20

показывают)
Но тебе же вроде не проблема без перевода смотреть. оО
10.11.2009 в 23:27

in the shadow of Mother Nature
Mocolate
не скажи. далеко не всегда. мой словарный запас не такой большой, плюс половину из монолога Кокса я не пойму, с его то скоростью)))
и вообще я люблю мтвишный перевод.

тебе дату давать?
10.11.2009 в 23:30

Geronimo!
Винс Нуар, король волков-стиляг и просто душка
о боже, Мария, вы нарошно так с 5 марта? :-D
10.11.2009 в 23:36

Винс Нуар, король волков-стиляг и просто душка Вот тут даа. Он так быстро говорит, что переводчик не всегда поспевает за ним. -_-
У них хороший перевод, да, любительский хуже гораздо. Одноголосый какой-нибудь. Тут вообще..говорит Кокс, его там кто-нибудь прерывает, а переводчик-то должен это ещё и быстро сказать, иначе не успеет, тогда нередко начинаешь путаться где чья фраза. (( по крайней мере у меня. Вот поэтому лучше сабы или многоголосый перевод, а ещё лучше знать язык на их уровне и всё понимать.

тебе дату давать?
нет, спасибо, не хочется флэшмобить)
10.11.2009 в 23:37

in the shadow of Mother Nature
heatwave.
а чо там? :susp:

Mocolate
это все очень сложно, да. ))))
10.11.2009 в 23:42

Geronimo!
а чо там? :susp:
дата выхода Хранителей и мой огромнейший пост :lol:
11.11.2009 в 00:10

in the shadow of Mother Nature
Говард Мун, любимец медведиков и повелитель кофе
так давно О_О мамочка
16 сентября 2006
воть...

heatwave.
боже, у меня с комментами пиздейшн какой то.
ну, ладно :lol:
11.11.2009 в 00:22

it is ok for me to have everything I want(c)
ахха, нравится в дайриках)
11.11.2009 в 00:25

the man was either mad or both
Винс Нуар, король волков-стиляг и просто душка
йо
давай
11.11.2009 в 00:32

in the shadow of Mother Nature
Говард Мун, любимец медведиков и повелитель кофе
и мне, тока я все равно... я кажись был в пятом классе тогда :О

сорен.
йо, дату бы написал, Сорен, а? :-D
ладненько, глянул уже
21. 08. 07
11.11.2009 в 00:36

the man was either mad or both
19 января 2005
ты тогда уже вела? Оо
если нет - 06го
11.11.2009 в 00:38

in the shadow of Mother Nature
11.11.2009 в 00:38

in the shadow of Mother Nature
сорен.
и то только с июля))
11.11.2009 в 00:42

it is ok for me to have everything I want(c)
11.11.2009 в 00:57

it is ok for me to have everything I want(c)
Винс Нуар, король волков-стиляг и просто душка
какэта не по поведению? мя...мя умеет готовить кофе и бутерброды, мя живёт сам
и...и всё такое